04.11.2018
Северу Италии досталось крепко

Плотина Комелико сплошь забита мертвыми деревьями: в Беллуно растет риск оползней. Во Фриули лес Страдивари опустошён.

 

 

АГОРДО (Беллуно) — Три слова, которые скажут вам всё: «Тяжелая, апокалиптическая ситуация». Глава гражданской защиты Анджело Боррелли перечисляет районы, пострадавшие от плохой погоды, которые он посетил вчера вместе с президентом региона Лука Зайей. Сейчас, почти через неделю. установлено, что от воды и ветра пострадали провинции Венето, Трентино-Альто-Адидже и Фриули. Но именно в провинции Беллуно сложилась особенно тревожная ситуация. Достаточно перечислить отдельные трудности, чтобы понять смысл этого слова — «апокалиптический».

 

Венето: осмотр с воздуха районов, опустошенных непогодой.

 

В Агордино на огромных территориях электричество есть только благодаря генераторам, доставленным армией вертолетами, однако в темноте все еще остаются около 5 тысяч отрезанных от мира семей. Ситуация на дорогах драматична, особенно в самых высоких местах долины: завалы деревьев блокируют проход, которые будет нелегко убрать, а тем более — быстро.

 

Не счесть оползней, вызванных проливными дождями (например, Тессина, Чиес-д'Альпаго и Буса-дель-Кристо, в Перароло-ди-Кадоре). В Рокка-Пиеторе акведук больше не существует, сметенный яростным натиском ветра и воды. Префект Беллуно Франческо Эспозито просит не пить и даже не набирать воду для кипячения в течение нескольких минут, пока из кранов идёт мутная вода.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Леса, когда смотришь на них сверху, выглядят как огромный стол с грудами валежника, разбросанными здесь и там: деревья на десятках тысяч гектаров повалены, и никто не может точно сказать, выжило ли там хоть одно деревце. По самым острожным оценкам, погибло миллион двести тысяч деревьев, почти все хвойные, но Coldiretti (Национальная конфедерация непосредственных производителей сельскохозяйственной продукции. — Прим. А.Ж.) и Federforeste (Итальянская федерация лесного хозяйства. — Прим. А.Ж.) предполагают, что куда больше — до 14 миллионов. Сотни и сотни домов пострадали, иные даже весьма серьезно, а наступающая зима сделает работу по их ремонту намного более сложной, если не невозможной.

 

Зимний туристический сезон на носу, и гонка со временем уже начала возвращать в эксплуатацию сильно пострадавшую электрическую сеть в горном поясе очень популярных Доломитов. В одной только области Алеге — одной из среди наиболее пострадавших, наряду с Рокка Пьеторе и Ливиналлонго-дель-Коль-ди-Лана — есть 80 км трасс лыжного района Чиветта: перед их открытием необходимо будет проверить каждую опору и каждый кабель кресельной канатной дороги. А ещё есть проблема с телефонной связью, потому что ветер повредил многие ретрансляторы, изогнув их пилоны, словно веточки.

 

Димаро и опустошенный Валь-ди-Соле, потоки грязи, дома и дороги разрушены.

 

Шквалы воды мчались столь стремительно и неудержимо, что повредили гидрографическую сеть, поэтому даже небольшие потоки передвигали огромные камни или сдвинули большие валуны, нависшие теперь над проходами. Поэтому придётся проверить каждый хребет и обочину дороги, долину за долиной: эту работу, вероятно, не удастся закончить до снегопада. И, наконец, но не в последнюю очередь, надо помнить о предстоящей жаре будущим летом, когда впечатляющее количество мертвых деревьев станет идеальным рассадником паразитов, которые могут заразить здоровую часть лесов. Короче: катастрофа. И ущерб от неё, согласно первым оценкам, составляет миллиард евро. В Валь-Саисере, в Фриули, как и в Валь-ди-Фьемме в Трентино, разрушены еловые леса, из древесины которых делал свои скрипки Страдивари.

 

Плохая погода повалила деревья в Доломитах.

 

На фотографиях плотин в Венето не видно воды под сплошным «настилом» стволов деревьев (например, плотина Комелико). «У меня сердце сжимается, — говорит заместитель премьер-министра Сальвини, который будет действовать сегодня, а президент Матарелла говорит о «боли при виде подобных опустошений». Очень точно выразился один из многих парней-горноспасателей, которые работали без перерыва в течение недели: «Больно видеть, что наши горы похожи на рану, которая кровоточит».

 

Гиуси ФАЗАНО (Giusi Fasano).

 

Опубликовано в итальянской газете «Коррьере делла сера» (Corriere della Sera) 4 ноября 2018 года.

 

Перевод с итальянского Александра ЖАБСКОГО.

 

Оригинал статьи.

Репортажи / 17 / Искандер-ака / Теги: изменение климата, экология, погода, Стихийное бедствие, Венето, стихия, непогода, леса, Италия / Рейтинг: 5 / 1
Всего комментариев: 0
«Эко.знай» — международный сетевой ресурс экологического просвещения © 2015-2018.    Редактор — Александр Жабский.    +7-904-632-21-32,    zhabskiy@mail.ru   
Google PageRank — Ecoznay.ru — Анализ сайта